今すぐ使いたい!韓国語の「こ・そ・あ・ど」をマスター!③
こんにちは
アキです!
今回は引き続きシリーズ化している
韓国語の「こ・そ・あ・ど」を
マスターする方法③
についてお話を
していこうと思います!
これを知っていると
早く韓国語に慣れることができ
あっという間に
ハングル マスター
になれること間違いなし!!
韓国旅行に行って
美味しいご飯を食べたり
ショッピングをする時
注文や買いたいものを
伝えたい時が必ずありますよね?
これを知っているだけで
一緒にいる
韓国好きの友達から
「〇〇(あなたの名前)と
来てよかった!」
「〇〇(あなたの名前)がいるから
めちゃくちゃ安心して楽しめる!」
など
褒めてくれたり
より信頼が深くなり
素敵な思い出にすることが
できるかもしれませんね!
逆にこれを知らないと
お互い韓国好きで
旅行に来てるのに
ご飯の注文や
ショッピングの度に
何と言えばいいかを
翻訳アプリで調べて
画面見せて・・・・
の繰り返しで
旅行を楽しめるどころか
何もできなくて疲れた旅行
になってしまいます!
せっかく韓国が好きな人と
旅行に行くなら
使える言葉を覚えて
できるだけ不安をなくし
楽しめる時間にしたいですよね?
かえって
信頼が薄くなったり
疲れて終わってしまう・・・
そうならないために
とっておきの情報を
お話ししていきます!
前回の②では
「ここ・そこ・あそこ・どこ」
でしたが
今回は、
物や商品を指示する
こ:これ
そ:それ
あ:あれ
ど:どれ
を韓国語に
置き換えてみたいと思います!
これ:이것(イゴッ)
それ:그것(クゴッ)
あれ:저것(チョゴッ)
どれ:어느 것(オヌゴッ)
この4つの中から1つ
文章に使ってみると、
例文:이것 주세요!
(イゴッ ヂュセヨ!)
意味:これ下さい!
例文:그것 이쁘다! 나도 사고싶어!
(クゴッ イップダ! ナド サゴシッポ!)
意味:それ可愛い!私も買いたい!
というように使うことができます!
いかがでしたか?
物や商品を指示する
「こ・そ・あ・ど」は
知っていて
当たり前のような
頻度で使える言葉なので
韓国旅行までに
覚えておきたいですよね!
これを読んだあなたは
ハングル マスター
になれること間違いなし!
今回は
韓国語の「こ・そ・あ・ど」を
マスターする方法③
について
お話しさせて頂きました!
この方法を忘れないように
今すぐメモして
韓国で買いたい物や
食べたいものを当てはめながら
5回づつ声に出してみましょう!
今日はここまでです
最後まで読んでいただき
ありがとうございました!
次回またお会いしましょう!
これを覚えればきっと”推し事”も楽しくなる?韓国語フレーズ
こんにちは
アキです!
今回は
”推し事”も楽しくなる
韓国語フレーズ
についてお話し
していこうと思います!
これを知っていると
韓国好きな友達と会う時や
好きなアイドルの活動・ライブなど
”推し事”
がより楽しく豊かになります!
アイドル好きなあなたは
新しいファンも増え
普通に応援することに
飽きてしまい
もっと楽しめる方法は
ないかなと思いませんか?
逆にこれを知らないと
今まで通りの飽きたスタイルで
応援する日々が続いてしまいます…!
そうならないように
とっておきの情報を
お話ししていきます!
そもそも
”推し事”ってなんでしょう?
「推し事」とは、
「お仕事」とかけており
推しに関することを
「推し事」と表現します!
最近”推し事”を楽しむことが
新しい応援の方法になっているんです!
意外と奥深いですね!
さて、本題に入りますが、
この”推し事”が楽しくなる韓国語を
紹介していきます!
●お祝いに使えるフレーズ
데뷔 5주년 축하해
(デヴィ5ジュニョンチュカヘ)
デビュー5周年おめでとう
〇〇 생일 축하해
(〇〇 センイルチュカヘ)
〇〇 誕生日おめでとう
●LIVEで使えるフレーズ
가리겨 주세요
(カリキョジュセヨ)
指さしてください
오빠 사랑해
(オッパ サランへ)
オッパ(兄さん)愛してる
너무 보고 싶었어
(ノム ポゴシポッソ)
とても会いたかった
いかがでしたか?
お祝いのフレーズや
LIVEで使えるフレーズは
日常でも応用できたり
推し事がより楽しくしてくれる
フレーズ間違いなし!
今回は
”推し事”も楽しくなる
韓国語フレーズ
について
お話しさせて頂きました!
このことを忘れないように
今すぐメモして
韓国好きな友達にもシェア
してみましょう!
今日はここまでです
最後まで読んでいただき
ありがとうございました!
次回またお会いしましょう!
今すぐ使いたい!韓国語の「こ・そ・あ・ど」をマスター!②
こんにちは
アキです!
今回は前回に引き続き
韓国語の「こ・そ・あ・ど」を
マスターする方法②
についてお話し
していこうと思います!
これを知っていると
早く韓国語に慣れることができ
あっという間に
ハングル マスター
になれること間違いなし!!
韓国旅行で現地の人に
聞きたい時や
日本にいる韓国人に
突然聞かれても
周りの韓国好きな友達より
韓国語を知っていれば
「韓国語できるの?!」
「私にも教えて!!」
など
褒めてくれたり
自慢もこっそり
できるかもしれないですね!
逆にこれを知らないと
たくさん時間をかけて
勉強しても
会話の半分以上使う
「こ・そ・あ・ど」を
知らなければ
ハングル マスター
にはなれません!!
せっかく韓国語を
学んでいるのなら
必ず知っておきたい言葉ですよね?
日本語でも
無意識に使っているので
よく理解せずに
使ってたんだ・・・
なんて思われると
とても恥ずかしくなっちゃいます><
そうならないために
とっておきの情報を
お話ししていきます!
前回は、
「この・その・あの・どの」
でしたが
今回は、
位置や場所を指示する
こ:ここ
そ:そこ
あ:あそこ
ど:どこ
を韓国語に置き換えてみます!
ここ :여기(ヨギ)
そこ :거기(コギ)
あそこ:저기(ヂョギ)
どこ :어디(オディ)
この4つの中から1つ
文章に使ってみると、
例文:기사님! 여기로 가주세요!
(キサニム!ヨギロ カジュセヨ!)
意味:運転手さん!ここに行ってください!
というように使うことができます!
いかがでしたか?
位置・場所を指示する
「こ・そ・あ・ど」は
旅行先で目的の場所に
行くために人に聞いたり
タクシーなどに
乗ったりすると必ず
使う言葉なので
韓国旅行に
行けるようになるまでに
覚えておきたいですよね!
これを読んだあなたは
ハングル マスター
になれること間違いなし!
今回は
韓国語の「こ・そ・あ・ど」を
マスターする方法②
について
お話しさせて頂きました!
この方法を忘れないように
今すぐメモして
行きたい場所を当てはめながら
5回づつ声に出してみましょう!
今日はここまでです
最後まで読んでいただき
ありがとうございました!
次回またお会いしましょう!
今すぐ使いたい!韓国語の「こ・そ・あ・ど」をマスター!①
こんにちは
アキです!
今回は
韓国語の「こ・そ・あ・ど」を
マスターする方法
についてお話し
していこうと思います!
これを知っていると
早く韓国語に慣れることができ
あっという間に
ハングル マスター
になれちゃいます!
周りの韓国好きな友達より
韓国語を知っていれば
「韓国語できるの?!」
「めちゃくちゃ凄いじゃん」
など
褒めてくれたり
自慢もこっそり
できるかもしれないですね!
逆にこれを知らないと
たくさん時間をかけて
勉強しても
会話の半分以上使う
「こ・そ・あ・ど」を
知らなければ
ハングル マスター
にはなれません!!
せっかく韓国語を
学んでいるのなら
必ず知っておきたい言葉ですよね?
日本語でも
無意識に使っているので
よく理解せずに
使ってたんだ・・・
なんて思われると
とても恥ずかしくなっちゃいます><
そうならないために
とっておきの情報を
お話していきます!
まずは振り返ってみましょう!
「こ・そ・あ・ど」って
何か知っていますか?
こ:この
そ:その
あ:あの
ど:どの
というよく使う
指示語のことなんです!
それを踏まえた上で
韓国語に置き換えてみると・・・
この:이(イ)
その:그(ク)
あの:저(チョ)
どの:어느(オヌ)
この4つの中から1つ
文章に使ってみると
例文:그... 있잖아. 그.. 뭐였지??
(ク…イッヂャナ.ク…ムォヨッチ?)
意味:あれ…あるじゃん。あれ…なんだっけ??
というように使うことができます!!
いかがでしたか?
あれ…?
簡単じゃん!!
そう思いませんでしたか?
これを読んだあなたは
ハングル マスター!
になれること間違いなし!
今回は
韓国語の「こ・そ・あ・ど」を
マスターする方法
についてお話しさせて頂きました!
この方法を忘れないように
今すぐメモをして
日常会話に今日の部分だけでも
取り入れてみましょう!
今日はここまでです
最後まで読んでいただき
ありがとうございました!
次回またお会いしましょう!
韓国語勉強と一石二鳥!韓国女子のような可愛い生活をする方法!
こんにちは。
アキです!
今回は
韓国女子のような
可愛い生活をする方法
についてお話し
していこうと思います!
これを知っていると
憧れの韓国女子風
可愛いシンプルライフ
が実現できちゃいます!
今コロナウイルスの影響で
以前よりお家で
過ごす時間が増えましたよね。。
外出も減らし
韓国旅行に行くこともできず
寂しくSNSをチェックする毎日
本当に大変ですよね・・・
なにもしないのは勿体無いし
せめてお家で過ごす
時間だけでもポジティブに
変えたいですよね?
この方法を知っていると
楽しく同時に
韓国語の勉強も
できちゃいます!
憧れの韓国女子のような
生活をしながら
韓国語も勉強できるなんて
”一石二鳥”
ですよね!
でも逆にこの方法を知らないと
コロナウイルスの影響で
お家にいる貴重な時間を
大きく損させてしまう
かもしれません
普段忙しくて
なかなかできなかったことや
新たな趣味を始めるのに
ちょうど良い時間を
ただ過ごすだけでは
勿体無いと思います。。。
せっかくなら毎日が
楽しくなるようにしたいですよね!
ですので
あなたに憧れの可愛い生活を
する方法をお話しします!
それは、
おうちカフェを
始める(홈카페)
です!
可愛いカフェが
韓国には多いことを
知っている人も多いと思いますが
日本でも
TVでおうちカフェの
特集があったのは
韓国好きの人たちが
韓国旅行に行けず
韓国女子の可愛い生活に
憧れてマネしたところから
ブームになっています!
他にも
韓国風インテリア・雑貨
を集めて
理想の空間に仕上げる
や、
ハンドメイドで
雑貨やアクセサリーを作る
なども韓国女子風の
可愛い生活をするのに
とてもオススメです!!
今韓国好きな子で人気の
韓国人Vlogger
ondo온도さん
suzlnn수린さん
の動画がとても
参考になります!!
同時に
音声は韓国語、
日本語対応の字幕も
表示できるので
韓国語の勉強も同時に
できちゃいます!!
いかがでしたか??
今回は
韓国女子のような
可愛い生活をする方法
について
お話しさせて頂きました!
少しでも明るく楽しく
お家で過ごせるように
今回紹介した方法を
チャレンジしてみてください!
これを忘れないために
今すぐメモと
YouTubeの動画をみましょう!
今日はここまでです
最後まで読んでいただき
ありがとうございました!
次回またお会いしましょう!
最新韓国ヘア!韓国人に近づく方法とは?!
こんにちは。
アキです!
今回は、
最新韓国ヘア
についてお話しします!
これを知っていると
今最新の韓国ヘアができるので
周りの韓国好きの子よりも
更に韓国人に近づけれます!
周りと差を少しでも付けて
気分もモチベーションも
あげたいですよね?
お友達はもちろん、
気になっている人や好きな人から
「そのヘアスタイル可愛いね」
「なんて言ったらそういう風にしてもらえる?」
など
褒めてくれたり、
嬉しい言葉を
言ってくれるかもしれないですよね!
逆にこれを知らないと
最新の韓国ヘアも知らずに
古い韓国ヘアのままに
なってしまいます!!
韓国は美容大国と
言われるほど
美意識の高く
その文化があるなら
自分自身も
可愛い韓国人のように
なりたいですよね!?
流行も早いので
こまめに知っておかないと
知らないうちに
「そのヘアスタイル
もう流行ってないよ笑」
と密かに
笑われているかもしれません。。。
そうならないために
とっておきの情報を
お話ししていきます!
まずは、
簡単アレンジでも挑戦できる
ヒッピーパーマ(히피펌)
히피펌とは、
ふわふわしていて
無造作なセットでぼさっと感がある
ヘアスタイルのこと
他に「プードルパーマ」
とも呼ばれているそうです!
パーマをかけなくても、
アイロンやコテでチャレンジできます◎
ロングヘアでもボブっぽい髪型でも
可愛くなれるので
とってもおススメな
ヘアスタイルです!
次は
少し個性的なカラーをしたい人に
フェイスフレーミング
フェイスフレーミングとは、
顔の輪郭に近い部分のみ
カラーをするヘアスタイルで
BLACK PINKの
ジェニちゃんもしたことで人気です
シンプルだけど
個性的でロングヘアや
ボブぐらいの人に
おすすめなスタイルです!
カラーは勇気がなくてできない。。。
そんな方におすすめ!
タンバルモリ
タンバルモリとは、
日本語でおかっぱ頭
という意味ですが、
ボブよりもふんわりとした
ボリュームのあって可愛い
一番人気のヘアスタイルです!!
いかがでしたか?
これを読んだあなたはもう
旬な韓国人スタイルに
なれること間違いなしです!
今回は
最新韓国ヘア
についてお話しさせて頂きました!
新しい季節に向けて
ヘアスタイルもチェンジして
韓国人のように
可愛いくなりましょう!
この方法を忘れないように
今すぐメモしましょう!
今日はここまでです
最後まで読んでいただき
ありがとうございました!
次回またお会いしましょう!
字幕無しも遠くない?!VLIVEでよく出る単語
こんにちは。
アキです!
今回は
VLIVEでよく出る単語
についてお話しします!
これを知っていると
大好きな推しが何を話しているか
少しだけでも理解できるので
字幕無しでの視聴ができちゃいます!
心のゆとりを持って安心して
放送を楽しみたいですよね?
韓国好きの友達から
「今日の推し〇〇って言ってたね」
だったり、
「〇〇って言ってて私も共感した」
など
放送以外での会話も
盛り上がるかも!
ですが逆にこれを知らないと
VLIVEを視聴していても
推しが何を話しているかも
分からないままに
なってしまいます!
せっかくVLIVEを観るのなら
よく出る単語ぐらいは
知っておきたいですよね?
リアルタイムで視聴していて
困らなくなり、
リアクションやコメントも
しやすくなります!
逆に良く出る単語を
知らないだけで
後から字幕付きの放送を
見返さなければなりません!
そうならないためにすぐに
できることをお話ししていきます!
①えっと
그/그거 (グ/グゴ)
直訳では、
「それ」という指示語ですが
繋ぎ言葉として、
「えーっと」「そのー」と
日本人も言ってしまうように、
無意識に使っています!
②なんだ
뭐/그거 뭐 (ムォ/グゴ ムォ)
直訳では、
「何」という意味ですが
繋ぎ言葉として、
「なんだ」「なんだその…」と
うまく言葉が言えないような
ニュアンスで使っています!
③うん
응/엉 (ウン/オン)
話を聞いてる時に、
「うんうん」と
首を縦に振ることをやるように
韓国でも「응」「엉」と言って
相槌をします!
④そう
그래/맞아 (グレ/マザ)
話を聞いている時に
「そうそう」と
答える時に良く使います
「그래」は「そう」
「맞아」は「その通り」と
言う時に使います!
⑤どうしよう
어떻게 (オットケ)
「どうしよう〜」と
ボソボソ言ったり、
焦っている時に良く使います!
いかがでしたか?
これを読んだあなたはもう
字幕付きの放送を
見返さなくても大丈夫!
今回は
VLIVEで良く出る単語
についてお話しさせて頂きました!
お家にいる時間を使って
推しの放送でたくさん癒されましょう!!
この方法を忘れないために
今すぐ声に出して単語を
5回ずつ言ってみましょう!
今日はここまでです
最後まで読んでいただき
ありがとうございました!
次回またお会いしましょう!