字幕無しも遠くない?!VLIVEでよく出る単語

こんにちは。

 

 

アキです!

 

 

今回は

 

 

VLIVEでよく出る単語

 

についてお話しします!

f:id:akiStyleKorea:20200616181043j:plain

 

 

これを知っていると

 

 

 

大好きな推しが何を話しているか

少しだけでも理解できるので

 

字幕無しでの視聴ができちゃいます!

 

 

心のゆとりを持って安心して

放送を楽しみたいですよね?

 

 

 

韓国好きの友達から

 

「今日の推し〇〇って言ってたね」

だったり、

 

「〇〇って言ってて私も共感した」

など

 

 

放送以外での会話も

盛り上がるかも!

 

f:id:akiStyleKorea:20200722173254p:plain

 

 

ですが逆にこれを知らないと

 

 

VLIVEを視聴していても

推しが何を話しているかも

分からないままに

なってしまいます!

 

 

 

せっかくVLIVEを観るのなら

よく出る単語ぐらいは

知っておきたいですよね?

 

 

リアルタイムで視聴していて

困らなくなり、

リアクションやコメントも

しやすくなります!

 

 

逆に良く出る単語を

知らないだけで

 

 

 

後から字幕付きの放送を

見返さなければなりません!

f:id:akiStyleKorea:20200616192038p:plain

 

 

そうならないためにすぐに

できることをお話ししていきます!

 

 

①えっと

 그/그거 (グ/グゴ)

 

 

直訳では、

「それ」という指示語ですが

 

繋ぎ言葉として、

「えーっと」「そのー」と

 

日本人も言ってしまうように、

無意識に使っています!

 

 

②なんだ

 뭐/그거 뭐 (ムォ/グゴ ムォ)

 

直訳では、

「何」という意味ですが

 

繋ぎ言葉として、

「なんだ」「なんだその…」と

 

うまく言葉が言えないような

ニュアンスで使っています!

 

 

③うん

 응/엉 (ウン/オン)

 

話を聞いてる時に、

「うんうん」と

首を縦に振ることをやるように

 

韓国でも「응」「엉」と言って

相槌をします!

 

 

 

④そう

 그래/맞아 (グレ/マザ)

 

話を聞いている時に

「そうそう」と

答える時に良く使います

 

「그래」は「そう」

「맞아」は「その通り」と

言う時に使います!

 

 

⑤どうしよう

 어떻게 (オットケ)

 

「どうしよう〜」と

ボソボソ言ったり、

焦っている時に良く使います!

 

 

いかがでしたか?

 

 

 

これを読んだあなたはもう

 

 

 

字幕付きの放送を

見返さなくても大丈夫!

 

 

 

今回は

 

f:id:akiStyleKorea:20200616181614p:plain

 

VLIVEで良く出る単語

 

についてお話しさせて頂きました!

 

 

お家にいる時間を使って

推しの放送でたくさん癒されましょう!!

 

 

この方法を忘れないために

今すぐ声に出して単語を

5回ずつ言ってみましょう!

 

 

今日はここまでです

最後まで読んでいただき

ありがとうございました!

 

次回またお会いしましょう!